大學(xué)團(tuán)隊打造手語翻譯機(jī)器人,完整安裝下來需要149個小時

韓璐 8年前 (2017-08-19)

目前,該機(jī)器人尚且只能將文字翻譯為手勢。

近日,來自安特衛(wèi)普大學(xué)的一個團(tuán)隊正在開發(fā)一種機(jī)器人手語翻譯器,顧名思義,就是將文本翻譯成手語手勢的機(jī)器人。

大學(xué)團(tuán)隊打造手語翻譯機(jī)器人,完整安裝下來需要149個小時

這個機(jī)器人名為“Project Aslan”,是一個3D打印的機(jī)器人手臂。具體細(xì)節(jié)上,Project Aslan是由入門級3D臺式打印機(jī)3D打印的25個塑料部件和16個伺服電機(jī),3個電機(jī)控制器,Arduino Due微電腦和其他電子部件組成。據(jù)悉,這25個塑料部件僅僅是打印就需要花費139個小時,而完成最終組裝還需要10個小時??梢哉f,一臺機(jī)器人手臂的組裝是很費力氣的。

在實際操作中,Project Aslan手臂需要連接到電腦,若是想要它進(jìn)行手語演示,用戶需要連接到本地網(wǎng)絡(luò)并向其發(fā)送短信。據(jù)了解,Project Aslan正在使用的是一個被稱為“fingerpelling”的字母表系統(tǒng),其中的每個字母都需要用單獨的手勢去表達(dá)。

大學(xué)團(tuán)隊打造手語翻譯機(jī)器人,完整安裝下來需要149個小時

目前,安特衛(wèi)普大學(xué)研究人員正在通過一個名為3D Hubs的全球3D打印網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行分發(fā),以確保機(jī)器人手臂可以在任何地方打造。

目前,Project Aslan還只是通過網(wǎng)絡(luò)將文字翻譯成手語,不過,按照安特衛(wèi)普大學(xué)團(tuán)隊的規(guī)劃,Project Aslan在未來將是一個表現(xiàn)力極強(qiáng)的雙臂機(jī)器人,能夠表達(dá)更為復(fù)雜的語言。此外,不僅僅是對文字的翻譯,在將來,Project Aslan還將能夠?qū)⒖谡Z翻譯成手勢。

最后,記得關(guān)注微信公眾號:鎂客網(wǎng)(im2maker),更多干貨在等你!

鎂客網(wǎng)


科技 | 人文 | 行業(yè)

微信ID:im2maker
長按識別二維碼關(guān)注

硬科技產(chǎn)業(yè)媒體

關(guān)注技術(shù)驅(qū)動創(chuàng)新

分享到